Sandrine Lopez

Sandrine Lopez

Traductrice anglais at Ministère des Armées
Lives in Voisins, Quincy-Voisins, France

Join Hosco and view Sandrine's full profile, it's free !


As a Hosco member, you will:
  • Make yourself visible to thousands of companies in the hospitality industry'
  • Join a community of 180'000+ students and professionals
  • Learn more with new articles & videos every week on hosco.plus
Join us

About me

Riche d'une expérience professionnelle atypique, je dispose d'une capacité d'adaptation importante qui m'a permis d'occuper de nombreux postes pour lesquels j'ai toujours fonctionné au coup de coeur. J'ai ainsi exercé en tant que guide-interprète en Irlande, hôtesse multilingues sur des bateaux de croisières, réceptionniste en hôtellerie 3 et 4*, traductrice-interprète en anglais pour l'USAF et le Ministère de la Défense. Le point commun de toutes ces activités professionnelles a toujours été le relationnel client. Je suis particulièrement dynamique et enthousiaste, soucieuse du travail bien fait et d'un service au client impeccable. Libérée de contraintes familiales qui m'avaient poussée à interrompre mon dernier travail (Traductrice pour le Ministère des Armées) et curieuse de découvrir un nouveau métier, je suis convaincue de pouvoir apporter ma contribution au développement de cette nouvelle boutique Ladurée à quelques minutes de mon domicile. C'est avec fierté que je souhaiterais partager la renommée de cette maison connue et reconnue en France comme à l'international. Je serais ravie de pouvoir vous exposer plus en détails mes motivations et les qualités professionnelles que j'ai acquises tout au long de mon parcours professionnel et qui j'en suis persuadée, seraient un plus pour la Maison Ladurée.

Experience

18 years and 9 months

  • Traductrice anglais

    Ministère des Armées - Paris, France

    Other
    November 2003 - February 2013 · 9 years and 4 months

    - traductions de documents - interprétariat lors de réunion avec nos partenaires et homologues

  • Traductrice-interprète

    USAF - Istres, France

    Administration & General
    February 1999 - June 2001 · 2 years and 5 months

    - Traduction de documents - interprétariat lors de réunions, d'évènements (cocktails, dîners, journée commémoratives ...) avec nos homologues français - interprétariat dans la logistique et le quotidien de ce détachement américain (300 soldats)

  • Réceptionniste polyvalente

    Mercure Hotels - Fos-sur-Mer, France

    Front Office reception
    February 1996 - February 1999 · 3 years and 1 month

    - accueil des clients - gestion des arrivées et des départs et connaître en temps réel l'état d'occupation de l'hôtel - établir les factures et encaisser les paiements - transmettre aux services administratifs et financiers les information comptables - fournir aux clients un service courtois et efficace, répondre adéquatement et rapidement à leurs demandes afin de contribuer à la bonne renommée de l'hôtel.

  • Guide-interprète

    Plein Vent Voyages - St-Laurent-du-Var, France

    Tourism
    May 1992 - May 1994 · 2 years and 1 month

    Sur trois ans (1992, 1993 et 1994), j'ai été guide-interprète en Irlande de Mai à Sept. - Prise en charge d'un groupe de 50 personnes du samedi au samedi et lui faire découvrir des sites, endroits, monuments lors de visites journalières.

  • Assistant Purser

    Compgnies de croisières - London, United Kingdom

    Front Office reception
    June 1990 - April 1994 · 3 years and 11 months

    Deux postes occupés à bord de différents bateaux de croisières : - hôtesse multilingues en charge des groupes français et espagnol avec traduction quotidienne du journal de bord papier mais également, traductions d'activités et évènements à bord. - assistant purser : l'équivalent du poste de réceptionniste à bord; accueil des passagers, attributions des cabines, facturations des extras au départ des passagers, répondre à toutes les questions et demandes des passagers.

Education

  • BTS Tourisme

    Lycée professionnel La Cadenelle - Marseille, France

    September 1987 - June 1989

    - après mon BTS, obtention de ma carte nationale de guide-interpète

Languages

2 languages

  • English

    Native or fluent

  • Spanish

    Limited working

Skills

1 skill

  • Relation client
Following
Maison Ladurée
Paris, France
Hosco
Geneva, Switzerland
Other members
Mathilde Hénault
Issy-les-Moulineaux, France
Francesco Teddy
Noisy-le-Grand, France
Cem TASCI
Paris, France
Christina Moulu
Montfermeil, France
Clémence Nassau
Paris, France
View 235199 members
Close
Update complete!

We didn’t find any new information on your CV to add to your profile. We advise you to manually add new information or try a different CV.

We’ve added the following information to your profile:

  • Current location
  • Profile summary
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'languages') }} Language
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'languages') }} Languages
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'educations') }} Education
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'educations') }} Educations
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'incompleteExperiences') }} Experience
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'incompleteExperiences') }} Experiences
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'nationalities') }} Nationality
  • {{ $ctrl.getToastParams($ctrl.toasts.PARSE_CV_SUCCESS, 'nationalities') }} Nationalities
  • Date of birth
  • Driving License
  • Phone Number

Take a moment to look at your supercharged profile!

Close
Edit your experiences

To make your experiences visible on your profile, please take a moment to edit or add the mandatory fields.

Close
Profile update error

We couldn’t update your profile using your CV.

We couldn’t update your profile. However, your CV has been saved.

There was an error uploading your CV.

Still want to supercharge your profile? We advise you to upload a .doc file or a different CV.