Food & Beverage- Pastry / Baker Cook B

[{{ $ctrl._job.status.name | translate}}] Food & Beverage- Pastry / Baker Cook B
Shanghai Marriott Hotel City Centre

Publicada
¿Estás interesado en esta oportunidad?

Descripción de la oferta

Marriott Hotels, Marriott International’s flagship brand with more than 500 global locations, is advancing the art of hosting so that our guests can travel brilliantly. As a host with Marriott Hotels, you will help keep this promise by delivering premium choices, sophisticated style, and well-crafted details. With your skills and imagination, together we will innovate and reinvent the future of travel.

 

Construction of the largest full-service Marriott-branded hotel in Shanghai, Shanghai Marriott Hotel City Centre opened its doors on 24 November, 2011. Located aside People's Square and Park on Xi Zang (Middle) Road, the Shanghai Marriott Hotel City Centre enjoys a premium downtown location. Nanjing Pedestrian Street is a 30 second stroll from the hotel's street entrance. The BUND, Suzhou Creek and the lively Xintiandi are all within easy walking distance.

 


MAJOR RESPONSIBILITIES 責任概要 :

  

To provide consistent quality of food and services to internal and external customers, by adhering to and enforcing all Marriott Standards and Policies; training and guidance of trainees and attendants.

通过坚持和执行各种万豪标准政策;培训和指导其部门其他员工和实习生,为所有顾客提供始终如一的,高质量保证的食品和服务。

 

 

SPECIFIC DUTIES 工作任務:

 

1.         Execute all assigned tasks as directed and delegated from his or her Supervisors or Manager.

执行其主管或经理所指示委派的所有任务

2.        Assists Pastry Chef, Executive Chef and Executive Sous Chef with kitchen operations as necessary.

   协助饼房总厨, 行政总厨及行政副总厨维持厨房的运营

3.         Helps the Pastry Chef to research and test new food products in conjunction with Company initiatives.

协助饼房主厨研究并品尝新产品

4.        Performs all duties of kitchen associates as required.

履行厨房员工的职责

5.        Recognizes superior quality products, presentations and flavor.

   注重食品的质量,呈现方式及风味

6.        Maintains food preparation handling and correct storage standards.

   做好备菜及履行正确的贮藏标准

7.         Maintains purchasing, receiving and food storage standards.

   维持采购,收货及食品贮藏标准

 

8.        Ensures compliance with all local, state and federal (Health Department) regulations.

   确保遵守当地政府(卫生部门)的规定

9.        Supports procedures for food & beverage portion and waste controls.

   支持餐饮部的各项程序及对浪费的控制

10.     Follows proper handling and right temperature of all food products.

   支持餐饮部的各项程序及对浪费的控制

11.     Knows and implements Marriott's 43 Points of Hygiene and Safety Standards

  了解并执行万豪43项卫生及安全标准

12.     Operates and maintains all department equipment and reports malfunctions.

   操作及维护所有部门的设备,并汇报设备故障

13.     Effectively investigates, reports and follows-up on associate accidents.

   有效的调查,报告及跟进员工事故

14.     To be responsible for asset management of all outlet property and facilities.

   负责所有部门的财产和设备的管理

15.     Understands and maintains all standard recipes on ChefTec.

  了解并维护ChefTec上所有标准食谱

16.     Actively involved in training the pastry associates on the fundamentals of pastry techniques and excellent plate presentations.

积极参与员工制作的培训,注重制作糕点技巧及完美的呈现

17.     Participates in training staff on menu items including ingredients, preparation methods and unique tastes.

   按照菜谱参与员工的培训,包括配料,备菜及独特的口味

18.     Train all associates and prepare JSA for each one signed by individuals.

   培训所有员工,并在工作安全分析上签字

19.     Trains associates in safety procedures and supervises their ability to follow loss prevention policies to prevent accidents and control costs.

   培训员工安全程序,监督其遵循预防损失政策的能力,以防止以外的发生,控制成本

20.    To implement and follow a departmental daily “15 Minute” training program.

   执行并遵循每日部门15分钟培训计划

21.     Periodically plan outside Associates activity to promote teamwork.

   定期制定员工活动计划以促进团队合作

22.    Enforce the Marriott food preparation and presentation guidelines to ensure consistent quality culinary offerings to our guests.

          执行万豪食物制备及呈现方式的指南,以确保提供给客人品质如一的美食

23.     Trains, coaches, and counsels, associates in order to reach a satisfactory level of productivity.

   培训,指导并建议员工以达到一个另人满意的生产水平

24.    Responds to guest inquires or concerns within 24 hours in what is deemed the appropriate manner.

对客人的疑问24小时内做出回应,以确定认为适当的方式

25.    Ensures the Hotel delivers to guests: “Simply Fresh Chef-crafted Food”.

确保酒店为客人提供“简单但是厨师精心制作的食物”

26.    Maintain F&B concepts and Mission standards concerning preparation & presentation.

保持餐饮的概念及使命,关于备菜和呈送

27.     Carry a monthly self-inspection and make sure the Culinary department is compliant with the Brand Standard Guidelines.

实行每月自我检查,确保厨房符合品牌标准

28.    Practice “open door” policy at all times.

任何时候都实行“开放”政策

29.     Promote positive inter-departmental relations through candid communication and cooperation.

通过坦诚的沟通合作,积极推动跨部门的合作

 

 

 

JOB SPECIFICATION職位要求 :

 

Profile of Competency

工作能力:

·          Strong organization skills excellent pastry skills;

强大的组织技巧及完美的糕饼技巧

·          possesses the ability to perform all functions in the pastry operation

在饼房的运营中履行职责

·          Food and Beverage culinary management  experience with demonstrated leadership

餐饮管理经验

·          Extensive knowledge of food handling and sanitation standards

全面的食品加工及卫生标准知识

·          Strong organization skills and effective influence skills

强大的组织技巧及有效的影响力

·          Strong associates relation skills and conflict management skills ,and also effective decision making skills

强大的处理员工关系冲突管理技巧,有效的决策力

·          Knowledge of movement regulations and safety standards

运转规章及安全标准

 

Language 語言能力:

·          Good communication skills (verbal and listening and writing)

良好的沟通技巧(口语,听力及书写)

·          English spoken only required

英语听力

 

Education 教育:

·          Bachelor’s Degree preferred

学士学位优先

            Culinary Education preferred

厨房教育背景优先

 

Previous Experience

工作经历:

·          Minimum of 8 years experience ,  5* Hotel experience is an advantage 8年以上工作经验,拥有5星级酒店工作经验优先考虑

 

NOTICE 注意 :

 

The hotel business functions seven days a week, 24 hours a day.  All associates must realize this fact and be aware that at all times it may be necessary to move associates from their accustomed shift as business demands. 同事須明瞭酒店是每周七天、每天二十四小时运转的行業。因應工作需要,上班的班次会随时相應调動。

 

Management reserves the right to make changes to this job description at its sole discretion and without advance notice. 管理層保留在没有提前通知的情况下对工作描述变更的权利。

 

 

I have read and received a copy of the above description and fully understand that violation of any of the stated responsibilities and duties is grounds for disciplinary action.

 

我已阅读及接收到上述的工作描述。我完全明白违反规定的职责将受到训诫。

 

 

 

 

Marriott International is an equal opportunity employer committed to hiring a diverse workforce and sustaining an inclusive culture. Marriott International does not discriminate on the basis of disability, veteran status or any other basis protected under federal, state or local laws.

Requisitos

See description

Tipo de oferta de empleo
A tiempo completo
Ubicación
Shanghai, China
Departamento
Alimentos & Bebidas Otros
Fecha de incorporación
Lo antes posible

Otros empleos sugeridos

{{:: 'Italian Cuisine Chef' | ellipsis : 40 : true }}

{{:: 'Wangsen Bakery and Western Cuisine School' | ellipsis : 35 : true }}

{{:: 'Cook' | ellipsis : 40 : true }}

{{:: 'The Ritz-Carlton, Shenzhen' | ellipsis : 35 : true }}

{{:: 'CCS Coordinator' | ellipsis : 40 : true }}

{{:: 'The Ritz-Carlton Doha' | ellipsis : 35 : true }}

{{:: 'Chef De Partie - Garde Manger' | ellipsis : 40 : true }}

{{:: 'The Westin Dubai Mina Seyahi Beach Resort & Marina' | ellipsis : 35 : true }}
¿Estás interesado en esta oportunidad?
Otros empleos
Guest Experience Specialist
Burbank, CA, United States
Massage Therapist
Santa Barbara, CA, United States
Cook III
Orlando, FL, United States
Ver otras 16134 ofertas